<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/0.5.0RC-Final" -->
<rss version="0.92">
    <channel>
        <title>Nikki</title>
        <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php</link>
        <description>nothing special, but everyhing has its meaning ...</description>
        <lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 05:30:16 GMT</lastBuildDate>
        <docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
        <managingEditor>&#97;n&#100;hi&#64;&#116;&#46;&#118;&#111;&#100;afo&#110;&#101;&#46;n&#101;&#46;&#106;p</managingEditor>
        <webMaster>&#97;&#110;&#100;hi&#64;t&#46;&#118;&#111;da&#102;&#111;&#110;&#101;.ne.jp</webMaster>
        <language>ja</language>

        <item>
            <title>[無題]</title>
            <description>	Sekedar teringat apa yang diajarkan oleh seorang senior tentang kepemimpinan&amp;nbsp;ketika masa SMA dulu, di gerakan Kepramukaan&amp;#8230;&lt;br /&gt;
	Ingatan ini selalu menantang jiwa ketika kita dihadapkan pada sebuah posisi dimana harus memimpin. Isi pengajaran dimulai dengan sebuah pertanyaan : &amp;#8220;WHO IS THE LEADER?&amp;#8221;&lt;br /&gt;
	Dahulu, ketika ditanya begini, jawabannya adalah&amp;#8230; &amp;#8220;Leader.. ya pemimpin&amp;#8221;. ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=47</link>
        </item>
        <item>
            <title>Celoteh Karan</title>
            <description>	Setelah sehari ditinggal papa, td pagi Kakak mulai ribut nanyain papanya.&lt;br /&gt;
	Karan : Papa mas kemana?&lt;br /&gt;
	Mama : Papa kan kemarin pergi ke Jepang.&lt;br /&gt;
	Karan : Kakak mau dong ke Jepang.&lt;br /&gt;
	Mama :&amp;nbsp;Ga bisa kak..Jepang kan jauh.Harus naik pesawat.&lt;br /&gt;
	Karan : Kakak naik mobil papa mas aja. Kakak bisa nyetir ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=46</link>
        </item>
        <item>
            <title>Setengah tahun dari posting terakhir&#8230;</title>
            <description>	Heu..heu. andhi1.com mati untuk beberapa bulan terakhir.&lt;br /&gt;berawal dari telat perpanjangan, akhirnya menunggu hingga domian benar-benar non-aktif dan bisa dipesan ulang.&lt;br /&gt;
	Perjalanan yang panjang dan memakan waktu.&lt;br /&gt;
	Dakedo..eto&amp;#8230;dakedo,&lt;br /&gt;Update situs terakhir teh ternyata sudah setengah tahun yang lalu.&lt;br /&gt;Segitunya &amp;#8216;lari&amp;#8217; terus selama ini, sampe ga sempet update situs euy.&lt;br /&gt;
	So&amp;#8230;karena ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=45</link>
        </item>
        <item>
            <title>Alhamdulillah, akhirnya &#8230;</title>
            <description>	Akhirnya setelah sekian lama, jaringan internet masuk juga ke kost-an. Dengan demikian mungkin akan lebih bisa sering meng-update situs dengan berbagai perkembangan. Sebenernya di kantor juga ada internet tapi selain ga sempet nge-Update dari kantor, termasuk korupsi waktu kecil-kecilan kali yah&amp;#8230; :)&lt;br /&gt;
	Dengan jaringan ini, mudah-mudahan lebih membuka cakrawala dan ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=44</link>
        </item>
        <item>
            <title>Updating&#8230;</title>
            <description>	Tanpa terasa setengah tahun berlalu, setelah terakhirkali menulis di situs ini.&lt;br /&gt;Supaya ada sedikit pembaharuan saya tulis 2 baris kalimat ini :)&lt;br /&gt;
	Tulisan yang benernya, (mudah2an) coming soon &amp;#8230;&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 </description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=42</link>
        </item>
        <item>
            <title>JAMAN atau ZAMAN</title>
            <description>	Siang itu, tiba-tiba dipertemukanlah saya dengan sebuah permasalahan. Manakah yang benar &amp;#8220;Jaman&amp;#8221; atau &amp;#8220;Zaman&amp;#8221;?&lt;br /&gt;
Nah, bingung dah. Yang sering saya dengar sih &amp;#8220;jaman orde baru/lama&amp;#8221;, &amp;#8220;jadul/jaman dahulu&amp;#8221;, &amp;#8220;jaman majapahit&amp;#8221;&amp;#8230; dll, oh berarti yang sering digunakan alias yang benar adalah JAMAN dengan awalan &amp;#8220;J&amp;#8221;.&lt;br /&gt;
Untuk meyakinkan saya coba lagi ingat-ingat frase ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=41</link>
        </item>
        <item>
            <title>ビジネス術？</title>
            <description>	一昨日、ラジオを聴いて、プレセンターが商品の売り上げが低いままにさせてしまう原因について話していた。&lt;br /&gt;
	その人によると、売上げが伸びない理由はその値段が高いからと素人のビジネスマンはそういう風に思ってしまいがちだそうです。&lt;br /&gt;本当は、そうではなくて、売り上げが伸びない理由として、下記の5つのことが挙げられるそうです。&lt;br /&gt;
	
	NO NEED. 要は、ニーズがない。つまり、お客様の商品に対する必要性がない。&lt;br /&gt;
	NO MONEY. つまり、例えば、アウトレットなどで、ディスカウントなどしたりして、ものの値段がどんなに安くしても、お金なければ買えません。&lt;br /&gt;
	NO HURRY.　急いでいる状態でない。例えば、明日、大事な仕事の面接が予定されているが、ネクタイがない！そういう時は、ある程度高いネクタイでも、買ってしまおうという気になる。&lt;br /&gt;
	NO DESIRE.&amp;nbsp;　「別に欲しくもないな」っていう気持ち。そうなったら、どんなに良くて安いものだって買わないよね。&lt;br /&gt;
	NO TRUST.　最後に、商品に対する信用がないこと。ファッションショップのお姉ちゃんがおしゃれに気にしてなかったら、その店に洋服を買う気も若干薄らぎません？信用はもっとも大事な様子だそうです。必要性があり、お金もあり、更に急がされて、更にちょうど欲しいものとであったら、人は絶対にものを買うと思う。しかし、その条件が揃っていても、商品に対する信用さえなければ、逆に買うことをあきらめることもある。&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
	ということで、『信用』という項目はその他の項目のベースになるので、大事にしなければいけないよということを聞かされました。&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
 </description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=40</link>
        </item>
        <item>
            <title>Slowly but Sure &#8230;</title>
            <description>	Akhirnya, kantor kecil-ku jadi juga setelah 4 bulan berlalu sejak tiba di tanah air.&lt;br /&gt;
	17 Agustus 2008, hari ini. Satu lagi langkah kecil diraih hari ini, untuk tetap berkarya bagi negri.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
	Sekalian sambil mendengar sebuah syair yang sedang didengar ya &amp;#8230;&lt;br /&gt;
	今、私の願いごとが、叶うならば、翼がほしい・・・&lt;br /&gt;この背中に、鳥のように、白い翼を・・・つけてください！&lt;br /&gt;この大空に翼を広げ、飛んで行きたいよ・・・&lt;br /&gt;悲しみのない、自由な空で翼をはためかせ行きたい！！&lt;br /&gt;・・・&lt;br /&gt;
	lirik dari : ...</description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=39</link>
        </item>
        <item>
            <title>頑張ってね！</title>
            <description>	今日、みんな、群馬に戻ってしまったか・・・ちょっぴり寂しいな～、そういう気もしています。&lt;br /&gt;無理してでも、みんなよく我慢して、一言も文句も言わずに頑張っていたよね。&lt;br /&gt;このように海外に出ると、改めて、日本のありがたみを感じさせられましたでしょ。&lt;br /&gt;
	あっという間時間がきたけど、みんなと会って、一瞬はタイムスリープをしてた瞬間もあった。（笑）&lt;br /&gt;１０年前の自分に振り替え、懐かしい感じもしました。&lt;br /&gt;みんな！またいつか会えるといいね。&lt;br /&gt;
	少なくとも、１１年後にこの俺が何になっているかを見守ってくれるかな。&lt;br /&gt;その時はみんなも立派な大人になってるんだろうね。楽しみにしてますから、これからも頑張ってね！&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 </description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=38</link>
        </item>
        <item>
            <title>英語の勉強！</title>
            <description>	&amp;#8220;In the beginning, This analysis report is made to compare amount of the reinforced concrete of the bottom/base of B1-B5 that has constructed,&amp;nbsp; with/to the amount of the reinforced concrete in the&amp;nbsp; design statement made before, and to analysis the influence from that diferences. &amp;#8221;&lt;br /&gt;
	さ～！さて、正しい英語になっているのでしょうか！&lt;br /&gt;コメントをください！&lt;br /&gt;
 </description>
            <link>http://andhi1.com/modules/wordpress/index.php?p=37</link>
        </item>
    </channel>
</rss>